Mostrando entradas con la etiqueta Single. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Single. Mostrar todas las entradas
21 de marzo de 2011
Planetary (GO!) Video Oficial
Etiquetas:
2011,
Danger Days,
MCR,
My Chemical Romance,
Planetary (GO),
Single,
Videos
25 de febrero de 2011
Grabación de Planetary (GO!)
Videos del show íntimo en Londres, este 24 de Febrero, y la grabación desde el público del video musical para el nuevo single Planetary (GO!).
Videos gentileza Matt: LINK.
Fotos: Lucy Havok.
El video estará listo a mediados de Marzo.
Etiquetas:
2011,
Fans,
Londres,
Making the video,
MCR,
My Chemical Romance,
Planetary (GO),
Reino Unido,
Show Privado,
Single,
Videos
19 de noviembre de 2010
Jimmy Kimmel - Na Na Na, SING.
Etiquetas:
2010,
Descargas Videos,
En Vivo,
Jimmy Kimmel,
Live,
MCR,
My Chemical Romance,
Na Na Na,
Sing,
Single,
Videos
8 de noviembre de 2010
3 de noviembre de 2010
27 de octubre de 2010
Portada Single "Sing".
Etiquetas:
2010,
Fotografía,
Galería 2010,
MCR,
My Chemical Romance,
Portada,
Sing,
Single
26 de octubre de 2010
Planetary (Go) y Gran Turismo - SPIN.
My Chemical Romance lanzará uno de los mas anticipados albums el 22 de Noviembre, y SPIN.com tiene una exclusiva de 15 segundos de la nueva canción "Planetary (GO!)", la cuál aparece cuando la banda está experimentando con una dirección muy pop-funk.
Además de que la canción figure en el nuevo álbum, My Chem se ha reunido con Sony para presentar la canción en el próximo video del juego Gran Turismo 5 para PS3, que saldrá a fin de año. Pero no es como que My Chem haya entregado la canción por una simple firma -resulta que ellos son fanáticos del juego. "Recuerdo jugarlo y amarlo hace varios años", dice el guitarrista Ray Toro. "Y creo que puedes escuchar la canción y te dan deseos de conducir mas rápido. Hay mucha energía en ese track".
En cuanto a las habilidades para conducir de Toro en la vida real, él dice que es un poco torpe trás las ruedas: "Constantemente estoy haciendo otras cosas mientras conduzco. Frank se burla de mi por que siempre estoy mezclando demos en mi computadora mientras manejo. Odio perder el tiempo. Pero sólo he estado en un accidente de proporciones mayores. No se si eso es algo bueno o malo".
Puedes escuchar un extracto de la canción en el reproductor de SPIN aquí: Planetary (GO!).
Fuente: Stumble Upon.
Traducción: You're Not In This Alone.
Además de que la canción figure en el nuevo álbum, My Chem se ha reunido con Sony para presentar la canción en el próximo video del juego Gran Turismo 5 para PS3, que saldrá a fin de año. Pero no es como que My Chem haya entregado la canción por una simple firma -resulta que ellos son fanáticos del juego. "Recuerdo jugarlo y amarlo hace varios años", dice el guitarrista Ray Toro. "Y creo que puedes escuchar la canción y te dan deseos de conducir mas rápido. Hay mucha energía en ese track".
En cuanto a las habilidades para conducir de Toro en la vida real, él dice que es un poco torpe trás las ruedas: "Constantemente estoy haciendo otras cosas mientras conduzco. Frank se burla de mi por que siempre estoy mezclando demos en mi computadora mientras manejo. Odio perder el tiempo. Pero sólo he estado en un accidente de proporciones mayores. No se si eso es algo bueno o malo".
Puedes escuchar un extracto de la canción en el reproductor de SPIN aquí: Planetary (GO!).
Fuente: Stumble Upon.
Traducción: You're Not In This Alone.
Etiquetas:
2010,
Entrevistas,
Entrevistas MCR,
Gran Turismo,
Juegos,
Musica,
My Chemical Romance,
Planetary (GO),
Ray Toro,
Single,
SPIN
13 de octubre de 2010
11 de octubre de 2010
Detrás de cámaras "Na Na Na", video.
Si no puedes ver el video por las condiciones de MTV, miralo en Youtube, aquí.
Etiquetas:
2010,
Frank Iero,
Gerard Way,
Making the video,
MCR,
Mikey Way,
Na Na Na,
Ray Toro,
Single,
Videos
7 de octubre de 2010
The Only Hope For Me Is You.
Portada del single para la canción The Only Hope for Me is You, canción que vendrá en el nuevo disco de MCR y que saldrá al mundo este 12 de Octubre. Puedes escuchar unos segundos de la canción, aquí.
Agradecimientos: Pintsizedmotorbaby.
Etiquetas:
2010,
Descarga Audio,
Galería 2010,
Gerard Way,
MCR,
Portada,
Single,
The Only Hope for Me is You
Estreno Video Na Na Na.
My Chemical Romance estrenará el primer video de Danger Days para el single Na Na Na, este próximo 14 de Octubre por MTV a las 11 de la noche (Horario Estandar Costa Este USA). El video se transmitirá en vivo por la web de MTV (mtv.com). MCR también estará presente durante toda la semana cercana al 22 de Noviembre en el canal Estadounidense MTV2.
Fuente: AP.
Etiquetas:
2010,
Danger Days,
Killjoys,
MCR,
Na Na Na,
Notas,
Noticias,
Nuevo disco,
Single,
Videos
4 de octubre de 2010
Na Na Na es número uno en Hot List de Rolling Stones.
"Na Na Na, el primer single del esperado nuevo LP parece ser sobre un mundo post-apocalíptico donde la gente consume muchas drogas, (Suena divertido!). No se lo tomen tan en serio, también tiene ese toque de los Stooges y el punk glam monstruoso con monótono canto en el coro que es más pegajosa que un parásito".
Traducción: You're not in this alone.
Agradecimientos: A history of.
Etiquetas:
Gerard Way,
MCR,
Na Na Na,
Revistas,
Rolling Stones,
Scans,
Single
30 de septiembre de 2010
NME - Track de la semana.
Etiquetas:
2010,
Fotografía,
Gerard Way,
MCR,
Na Na Na,
NME,
Nuevo disco,
Review Album,
Revistas,
Scans,
Single
28 de septiembre de 2010
Blog Ray Toro y Video Líricas para Na Na Na!
"Hey,
Tengo noticias grandiosas que compartir con todos! Nuestro nuevo single Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na etc...) estará disponible en iTunes hoy! Ahora pueden llevar esa canción a donde quieran y disfrutarla! También, estamos debutando con nuestro primer video con letras para la canción. Estamos muy felices por el resultado, asi que disfrutenlo.
Sé que hemos estado alejados por un tiempo, asi que gracias por los constantes pedidos a sus radios locales, los tweets diciendonos cuanto les ha gustado, o esos casos aislados, de cuanto no les gustó en un comienzo y ahora está pegada en sus cerebros hasta el final de los tiempos! Ustedes han ayudado a que llegara al número uno en algunas estaciones de radio, asi que gracias! No puedo decirles cómo nos hace sentir el saber que el MCRmy aún está allí apoyandonos.
Estamos recién empezando, así que mantengan sus oídos y ojos abiertos. Dr. D podría estar mandando mas transmisiones pronto..."
Tengo noticias grandiosas que compartir con todos! Nuestro nuevo single Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na etc...) estará disponible en iTunes hoy! Ahora pueden llevar esa canción a donde quieran y disfrutarla! También, estamos debutando con nuestro primer video con letras para la canción. Estamos muy felices por el resultado, asi que disfrutenlo.
Sé que hemos estado alejados por un tiempo, asi que gracias por los constantes pedidos a sus radios locales, los tweets diciendonos cuanto les ha gustado, o esos casos aislados, de cuanto no les gustó en un comienzo y ahora está pegada en sus cerebros hasta el final de los tiempos! Ustedes han ayudado a que llegara al número uno en algunas estaciones de radio, asi que gracias! No puedo decirles cómo nos hace sentir el saber que el MCRmy aún está allí apoyandonos.
Estamos recién empezando, así que mantengan sus oídos y ojos abiertos. Dr. D podría estar mandando mas transmisiones pronto..."
Traducción: You're Not In This Alone.
Fuente: MCR.
Etiquetas:
2010,
Blog Oficial,
MCR,
Na Na Na,
Nuevo disco,
Ray Toro,
Single,
Traducciones,
Videos,
Web
24 de septiembre de 2010
Lectura Entrevista KROQ con MCR, Sept. 22.
Entrevista realizada el pasado 22 de Septiembre de 2010, en KROQ radio. A continuación podrán leer en extenso lo que sucedió fuera de transmisiones cuando Kat Corbett, DJ de la radio, los entrevistó:Esto es muy excitante, hola, aquí Kat Corbett para KROQ, estoy con Ray, Gerard y Mikey de My Chemical Romance en el estudio, bienvenidos chicos.
MCR: Hola.
Kat Corbett: Estoy nerviosa, porque revelaré a su nuevo bebé. Bueno, el nuevo disco de estudio, ¿no es así?
Gerard Way: Si.
Kat: Danger Days, The True Lives of The Fabulous Killjoys. ¿Son ustedes, chicos?
Gerard: Si. Sómos nosotros, son los fans, nuestros amigos, ah…todos quienes son importantes para nosotros.
Kat: Ok. Bien. Vamos a tocar el single, el primer single, dilo…
Gerard: Na Na Na. Na Na Na Na Na Na Na…Na Na…Na Na.Ray Toro: Na Na.
Kat: El álbum será oficialmente lanzado el 22 de Noviembre. Pero ustedes están siendo grandiosos y lo darán a todos de forma gratuita. Vamos a postear el link en unos 10 o 15 minutos, apenas podamos en KROQ.com. Escuchemos el single y…el DJ, quien es el que está usando esa tanga maravillosa sobre los spandex.
Gerard: Oh, el DJ es Doctor Death Defying y el personaje llamado Lady Boy es el que está usando la tanga.
Kat: El que tiene el trasero apretado y amo la camiseta que tiene puesta.
Gerard: Nos han hablado sobre eso.
Ray: (Risas) La gente se incómoda.
Gerard: Mucha gente se incómoda. Mucha gente.
Kat: Yo estoy a favor.
MCR: Si!
Kat: Ok, hagámoslo, esto es lo nuevo de My Chemical Romance, aquí en KROQ, “Na Na Na”.
-Fuera de transmisión-
Kat: ¿Él escribió esto? ¿Él escribió esta parte? (Sobre Dr. Death Defying).
Gerard: No, yo lo escribí, y ambos lo twitteamos juntos. Si.
Kat: Si porque le pertenece.
Gerard: Le pertenece porque él de hecho cambió ciertas partes. Dijo “No diré esto, diré esto otro”.Kat: ¿Cómo lo conozco?
Gerard: Es el guitarrista de Mindless Self Indulgence. Oh! Pero no podemos decirle a nadie eso.
Kat: Oh, ok.
Gerard: Se sonrojó mi rostro cuando lo dije.
Kat: Bueno, no lo diré.
Gerard: Tratamos de mantener el secreto lo mas que podamos.
Kat: Ok. Será difícil porque…wow. La primera vez que vi la tanga, y los spandex me dio un ataque de risa.
Gerard: Y eso se supone que sería (Censurado*) y él sería (Censurado*) pero no podía patinar. Así que cambiamos la idea y él es el Draculoide a quien Mikey le rompe el cuello.
Mikey Way: Si.
Gerard: El Draculoide más alto, ¿lo has visto?
Kat: Si.
Gerard: Él es... (*Censurado, pero al parecer habla de el vocalista de MSI*).
Kat: Oh, Dios mío. O sea perdió el papel por no saber patinar.
Gerard: Bueno, de hecho estoy contento de que sea un Draculoide.
Ray: Si. Él lo hizo grandioso.
Mikey: Si. Nació para ser un Draculoide.
Kat: Lo amo, lo amo. Luce tan…fílmico. Como…no sé, como cuando Tank Girl le disparó a Ben.
Gerard: Oh, muchas gracias!!!
Kat: Esa película apesta tanto, y quería que fuera buena y apesta.
Gerard: Lo gracioso es que nuestro amigo John, quien estaba con nosotros cuando estábamos filmando, y filmábamos a la niñita cuando estaba en el auto, y ella estaba gritando con las manos arriba “Si!!!”, él dijo “¿Porqué esta niña es mas Tank Girl que la chica de la película Tank Girl?”.
Kat: Si.
Gerard: No lo sé, tiene el espíritu de ella.
Kat: Realmente lo tiene…es muy gracioso que yo haya mencionado eso.
Gerard: Me alegra que lo hayas mencionado.
Kat: Porque eso sentí…es muy agradable de ver, es super divertido. Será bueno ver el video completo, ¿cuándo van a mostrarlo?
Gerard: Tenemos que grabarlo.
Kat: ¿Ustedes qué? –Ray se ríe.
Gerard: Tenemos que filmarlo, no lo hemos hecho.
Kat: ¿De verdad? –Risas.
Gerard: La historia es que lo que has visto, sólo sería eso. En un comienzo la canción ni siquiera sería un single. Es una locura. Todo lo que ves sería simplemente el trailer, pero la respuesta fue tan grande que…incluso de Rob (Cavallo) y todos. Ok, eso es un video, debemos hacer un video por que ahora es un single. Así que estamos aquí preguntándonos aún cómo lo terminaremos, lo haremos la próxima semana.
Kat: Esperen, ¿construyeron este disco a partir de esta canción?
Ray: De alguna forma, de alguna forma. Fue la primera canción que grabamos con Rob. Y luego de terminarla, dijimos que debíamos hacerlo otra vez. E incluso mejor y hacer algo distinto.
Kat: Pero fue ese tipo de cosas que brilla por sí sola.
Ray: Si, brilla, absolutamente.
Kat: Asombroso. Amo eso.
Ray: Suena bien.
Gerard: Suena muy bien en la radio.
Ray: Es lo bueno de…C.L.A. (Audio Clásico y ambiente que usan las radioemisoras).
Gerard: C.L.A.
Ray: Si, ellos saben cómo hacerlo. Suena diferente.
En ese momento una persona le explica a Kat que no debió decir que el single sería compartido gratuitamente para descarga online.
Gerard: ¿Qué quieres? No lo sé… (Hablando con quien entró).
Representante: ¿No están en vivo? está bien.
Kat: No, pero eso lo dije en vivo. Ok, vamos a terminar con esto, lo siento.
Gerard: Oh, ¿sobre que la canción sería gratis o algo así?
Kat: Si, pero nosotros no somos CNN.(Gerard se ríe).
Ray: Dejemos eso para una media hora, treinta minutos. Veamos que se puede hacer (Ray sale a hablar con alguien y Gerard se ríe).
Gerard: No podemos sólo prometerlo, ahora debemos hacerlo.
-Al aire-
Kat: Para completar, me gustaría decir “Si, maldición!” -Gerard ríe- Es lo nuevo de My Chemical Romance, ahora en el estudio, con “Na Na Na”, con el cuarto álbum llamado Danger Days: The True Lives of The Fabulous Killjoys, que sale a la venta el próximo 22 de Noviembre. El DJ Lightning tendrá la descarga de esta canción, no será gratis, pero Lightning comprará todas sus copias.
MCR: (Risas).
Kat: ¿No es así?
Ray: Subanla a youtube o algo así.
Kat: Los chicos de My Chemical Romance se sienten un poco salvajes por que anoche se presentaron sorpresivamente en un show de Weezer. En…¿cómo es? ¿El hotel hooker? (Hooker significa Prostituta).
MCR: (Risas).
Ray: Si, definitivamente teníamos prostitutas muertas en nuestros armarios.
Kat: En el…
Gerard: The Dunes.
Kat: The Dunes Inn (Café, bar, hotel en Hollywood). Bueno, vamos a conversar un poco mas fuera de transmisión, y ustedes podrán ver el video completo en KROQ.com, les sacaré un poco mas de información y los dejaremos relajarse por el resto del día. Gracias por venir.
MCR: Gracias a ti.
Kat: Debe ser grandioso escuchar su propia canción en la radio.
Ray: Si, finalmente. Ya era hora.
Kat: Si aun no han visto el tráiler de esa canción, vayan a www.mychemicalromance.com. Es super divertido, realmente colorido, espero que ustedes hagan una película o una serie de televisión, o algo así con ello, no sé que harán.
Ray: Eso sería simpático.
Kat: Es muy cool.
Ray: Bueno, recibiremos ofrecimientos. Adelante.
Kat: Yo les haré un trato. Soy Kat Corbett, gracias por escuchar, esto es Foo Fighters con “My Hero” en KROQ.
-Fuera de transmisión-
Ray: Oh, esa es una buena canción para continuar.
Gerard: Absolutamente.
Kat: Ya les dije a todos que no sería como dije.
Ray: Oh, está todo bien, buen encubrimiento.
Kat: Fechas de gira. Tienen a Londres y Alemania…lo vi en…
Gerard: Si.
Kat: ¿Harán algún anuncio grande en Estados Unidos?
Gerard: Si, pero no sabemos cuándo.
Ray: Si. La mayoría de cosas que estaremos haciendo este año será promoción en radios, shows en festivales. Probablemente no haremos una gira completa en Estados Unidos hasta el próximo año.
Kat: ¿Saben que me gusta de ustedes? Ustedes hacen sus discos, hacen giras, luego pareciera que se van a vivir sus vidas y de verdad tienen vidas.
Gerard: Si.
Kat: Entonces escriben sobre lo que realmente les importa.
Gerard: Me alegra que sacaras ese tema, porque de verdad es por eso que nos toma tanto tiempo.
Kat: Si.
Gerard: Debemos vivir nuestras vidas para ganar una perspectiva.
Kat: Claro, porque de otra forma estarían solamente escribiendo canciones sobre estar en giras, y todos sabemos que eso no…ustedes saben, después de un tiempo…mmm…es difícil conmigo con bandas como Mötley Crüe.
Gerard: Exactamente, “Hogar dulce hogar” es la última palabra en eso. No lo quiero escuchar más.
Kat: No lo quiero escuchar más. Entonces, esperamos por fechas de gira, ustedes están juntos casi diez años.
Gerard: Si.
Mikey: Wow.
Ray: Wow.
Gerard: Cumpliremos diez años el próximo Septiembre.
Kat: Y todavía se agradan.
Gerard y Ray: Nos amamos.
Gerard: Es como si nos gustáramos mas y mas y mas, ahora caímos en cuenta de que somos lo único que tenemos.
MCR: (Risas).
Kat: Pero eso es verdad! Es como una banda de hermanos, una banda que definitivamente es otra familia…una extensión. Se tienen que agradar para no matarse, supongo, cuando están de gira.
Gerard: Debíamos convertirnos en una familia, creo. Como ahora…cuando Fff…como yo tuve una hija, Frank tuvo gemelas, y se sienten como si fueran los hijos de todos. Se siente como si fuera una extensión de la familia.Kat: ¿Van a transformar el bus de las giras como una guardería, un lugar para la familia, para que los lleve a todas partes?
Ray: Si.
Gerard: Es lo que queremos.
Mikey: Si, eso pasará.
Ray: Estaré contento. Debemos comenzar a hablar sobre eso.
Kat: Perros y niños.
Gerard: Si, si, absolutamente. Un bus familiar. Lo estamos hablando ya, Frank y yo hemos conversado que debemos hacer algo para la gira en los Estados Unidos.
Kat: Deben hacerlo, es difícil estar por tanto tiempo lejos de las personas que amas. Muy lejos, aquí y en muchos países diferentes.
Mikey: Será divertido.
Kat: En el chat, estaban preguntando cuál fue su dibujo animado favorito mientras crecían.
Ray: Creo que debe ser…los Transformers.
Mikey: Eso y…Dungeons & Dragons.
Gerard: Oh, Dios mio, ese debe ser uno de ellos.
Mikey: Esos son mis dos favoritos.
Kat: ¿Tienen a ese tipo con su herramienta en el sótano y juegan con eso?
Mikey: Absolutamente, si, con el castillo y los hechizos. Si.
Kat: ¿De verdad? (Se ríe).
Gerard: Están esas cosas en el sótano.
Mikey: Si.
Kat: Ay, eso es asombroso. Saben yo soy de la Costa Este, siento la vibra del Este, la comprendo.
Mikey: Estabamos hablando sobre eso anoche, sobre la vibra del Este, sobre la sensación de ser de allá.
Ray: Somos todos de la Costa Este, nos encontramos.Kat: Se encuentran todos cuando son de ciertas ciudades y se encuentran en otros lugares. Grandioso. Estoy cruzando los dedos para algo en Navidad, sé que no pueden decir nada, no quiero presionarlos.
Gerard: No podemos decir nada.
Kat: Pero esto es una radio, y quiero que vengan a tocar a nuestro show, eso es todo lo que pido.
Gerard: Eso…mmm…es una posibilidad.
Kat: Felicidades y espero que saquen mas videos con el nuevo disco porque amé el tráiler.
Gerard: Creo que haremos…tres. Porque con The Black Parade tratamos de semi-conectar los videos, pero este disco estuvimos construyéndolo por dos años, desde los disfraces, las máscaras, las cabezas de ratones, las pistolas, todo eso. Así que ahora usaremos eso el tiempo que sea necesario, para no desperdiciarlo, lo usaremos para la web, episodios de shows, o todo lo que se pueda mostrar.
Kat: Lo otro que me gusta es que es luminoso, a la luz del sol, porque lo anterior era todo muy oscuro por un tiempo, los videos eran hermosos en el pasado, pero es un cambio agradable.
Gerard: Absolutamente. Fue intencional. E incluso no solo desde el punto de vista de nuestros videos, si no es como el mundo se está viendo en estos últimos años, todo es muy oscuro, todo es oscuro y demasiado digitalizado. Nosotros queríamos llenarlo todo de color, y traer de vuelta la luz del sol, y esa es la meta, tratamos de acercarlo más a la tierra.Kat: Eso me parece fantástico. Bueno, es tiempo de irnos.
Gerard: Gracias Kat.
Mikey: Gracias.Kat: Gracias.
Ray: Gracias por tocar la canción. Sigan pasandola.
Ray: Gracias por tocar la canción. Sigan pasandola.
Transcripción y Traducción: You're Not In This Alone.
Puedes descargar la entrevista aquí.
Etiquetas:
Danger Days,
Entrevistas,
Entrevistas MCR,
Gerard Way,
KROQ,
MCR,
Mikey Way,
Na Na Na,
Nuevo disco,
Radio,
Ray Toro,
Single,
Traducciones
Hit List, entrevista Radio Australia.
Corta entrevista para presentar single en California para el Programa Hit List de Australia, con Gerard Way, Ray Toro y Mikey Way, este 23 de Septiembre de 2010.
Agradecimiento: Yekith.
Etiquetas:
Australia,
Danger Days,
Entrevistas,
Entrevistas MCR,
Gerard Way,
MCR,
Mikey Way,
Na Na Na,
Nuevo disco,
Ray Toro,
Single
23 de septiembre de 2010
Kerrang! Radio.
Gerard Way fue entrevistado este 23 de Septiembre por radio Kerrang!
Puedes descargar el archivo de audio en el siguiente link: Kerrang! Gerard - Entrevista.
Puedes descargar el archivo de audio en el siguiente link: Kerrang! Gerard - Entrevista.
Etiquetas:
2010,
Descarga Audio,
Gerard Way,
Kerrang,
MCR,
Na Na Na,
Nuevo disco,
Radio,
Single,
You're not in this alone
22 de septiembre de 2010
KROQ Entrevista completa video y audio descarga.

Entrevista realizada este 22 de Septiembre a Mikey Way, Ray Toro y Gerard Way por KROQ radio, presentando el nuevo single "Na Na Na".
Descarga Video: KROQ Entrevista (Alta Calidad y lo que no se escucha en el audio).
Descarga Audio: KROQ Entrevista (Sólo lo que transmitió la radio).
Etiquetas:
2010,
Descarga Audio,
Descargas Videos,
Entrevistas,
Gerard Way,
KROQ,
MCR,
Mikey Way,
Na Na Na,
Nuevo disco,
Radio,
Ray Toro,
Single,
You're not in this alone
BBC Radio, entrevista Gerard Way.
Descarga entrevista de Gerard Way y el nuevo single Na Na Na, en la radio de la BBC, aquí.
Agradecimientos: Nathy.
Agradecimientos: Nathy.
Etiquetas:
2010,
BBC,
Descarga Audio,
Entrevistas,
Gerard Way,
MCR,
Na Na Na,
Radio,
Single
Na Na Na Premier.
Single Na Na Na puede ser escuchado en buena calidad desde aquí.
Descargas: Na Na Na (Alta calidad) - Na Na Na (Calidad Media).
Descarga gracias a ThisisSpike: Na Na Na (Alta Calidad).
Descarga gracias a FKilljoy218: Na Na Na.
Descarga gracias a La Ultima y me Voy: Na Na Na.
Descargas: Na Na Na (Alta calidad) - Na Na Na (Calidad Media).
Descarga gracias a ThisisSpike: Na Na Na (Alta Calidad).
Descarga gracias a FKilljoy218: Na Na Na.
Descarga gracias a La Ultima y me Voy: Na Na Na.
Créditos: SupJustin.
Etiquetas:
2010,
Descarga Audio,
MCR,
Na Na Na,
Nuevo disco,
Single
Suscribirse a:
Entradas (Atom)







.jpg)



