15 de junio de 2009

Rockin' On Magazine - 2009.

Entrevista revista Rockin On de Japón en la cual se hablaba de Kyosuke Himuro. Aqui las partes que se refieren a Gerard Way y MCR.

¿Qué te mueve -musicalmente hablando- por estos tiempos?
Gerard Way:
Recientemente me gusta mucho el nuevo álbum de Glasvegas, creo que son una banda grandiosa, asi que estoy entusiasmado por ellos, y estoy esperando el nuevo disco de Mew, Rich Costly lo está produciendo y también produjo el disco de Glasvegas…y también estoy escuchando mucho del material viejo de The Stooges, los viejos albums de Damned, cosas realmente punk, me gustan los artistas con presentaciones bien locas, y esa es la dirección que tratamos de tomar para el nuevo álbum.

¿Qué tipo de emociones te rodean hoy en día?
Mucha emoción, de verdad, no tengo problemas con nadie, no tengo ningún problema, básicamente estoy muy felíz, pero está este tipo de entusiasmo imprudente con lo que podemos hacer con la música y por eso estamos todos entusiasmados.

- Ellos comenzaron a trabajar en nuevas canciones desde Octubre del 2008, luego de las grabaciones de Desolation Row en New York.

¿Qué pasó con las ‘nuevas canciones’ que escuchamos en el DVD de ‘The black parade is dead!’?
Esa es una buena pregunta. No lo sé! (Risas). Tendremos que ver que pasa. Ni siquiera las hemos tocado, en lo que hemos estado trabajando son canciones completamente distintas, asi que de verdad no hemos analizado eso.

- Él nunca quizo ser un artista solitario pero quiere mantenerse escribiendo canciones para otras personas por que piensa que es una cosa saludable de hacer y algunas de sus canciones favoritas son esas que fueron escritas por sus artistas favoritos para otras personas, como “All the Young dude” escrita por David Bowie para Mott The Hoople.

- En en momento de esta entrevista, el productor no había sido confirmado aun, pero él dijo que estaban conversando con Brendan O’Brien y si ellos pudieran trabajar con él en el nuevo álbum sería de manera muy rápida por que Brendan es conocido por su trabajo rápido, y eso es lo que quieren por estos tiempos, especialmente luego de un largo y duro trabajo que se hizo por el Black Parade.

- Él dijo que no podía decir si tocarían nuevas canciones en el Summer Sonic, que no estaba seguro, pero si dijo que la próxima vez que toquen en vivo sería cuando presentaran nuevas canciones.

Si quieres ver los scans de esta revista, ve aqui.
Gracias a Komomo por haberse dado el tiempo de traducir los estractos en Japones al inglés.

Traducción: You're not in this alone.

0 comentarios: